È solo un bambino che sbava sul telefono e ha fatto dei numeri a caso, eh?
Right. It's just some rug rat drooling over the phone, punching numbers, like a random thing, huh?
Non puoi sapere 600 numeri a memoria.
You don't know 600 numbers by heart.
Sono stati i numeri a portarmi qui.
The numbers are what brought me here.
Sveliamo i nostri numeri a partire dall'uno.
Let's count out our numbers starting from one.
E' uno dei pochissimi che scelgono numeri a caso come combinazione.
It's the rare individual who chooses meaningless numbers as a combination.
Perche' avrei dovuto far avere quei numeri a Bryce?
Why would he want me to bring those numbers to Bryce?
(Tom) Se ancora avessi accesso, cosa che non ho... (Tom) ci vorrebbero... giorni, forse settimane per abbinare questi numeri a dei nomi.
If I still had access, which I don't it could take days possibly weeks to match these badge numbers with names.
Ho bisogno che mi scriviate i vostri nomi, e i numeri a cui possiamo rintracciarvi.
I need you to write down your names and the numbers we can reach you at.
Ne darà dimostrazione fra tre giorni durante una conferenza sulla teoria dei numeri a Cambridge.
He's giving a demonstration in the next three days, in the theory of numbers conference at Cambridge.
Mi hanno detto che, numeri a parte, il campus e' diventato molto piu' aperto alle minoranze.
I'm told that, numbers aside, the campus has become much more hospitable to minorities.
Ogni sequenza ha tre numeri a due cifre.
Each entry has three two-digit numbers.
Mi fa piacere darvi una mano, ma non chiamando numeri a caso 12 ore al giorno per farmi riattaccare in faccia da prostitute.
I'm willing to lend a hand, but not by making cold calls 12 hours a day just to get hung up on by hookers.
Citi dei numeri a caso per spaventarmi e confondermi.
You just throw numbers at me to frighten and confuse me.
Se dessi quei numeri a un mio amico reporter e iniziasse a indagare... chissa' cosa potrebbe arrivare a scoprire.
If I gave those numbers to a reporter friend of mine and he started digging, who knows what he might come up with.
Come quando si spuntano i numeri a bingo.
Like when all your numbers in bingo are crossed out.
Che significano quei numeri a margine?
What do those numbers in the margins mean?
Sono riuscito a isolare alcune stringhe di numeri a nove cifre, ma... non so cosa significhino.
I've been able to isolate a few strings of nine-digit numbers, but... no clue what they mean. What happened after the system locked you out?
Invia i numeri a questo indirizzo web.
Send the numbers to this Web address.
Comunque sono quasi tutti contanti e parliamo di numeri a 6 cifre.
Not yet. But it's mostly cash, and we're talking 6 figures big.
No, sono solo colonne di numeri a caso, gettalo.
Oh, it's just columns of random numbers. Toss it.
Nel Web Invisibile quei numeri varrebbero numeri a otto cifre, tranquillamente.
On the Dark Web, those numbers would sell for eight figures, easy.
Nel generare numeri a caso si segue quasi sempre un certo
Most people, when generating random numbers tend to rely subconsciously
I numeri a tariffazione variabile sono numeri di telefono che possono non essere inclusi nel normale piano tariffario telefonico di un cliente e per i quali potrebbero essere addebitati costi aggiuntivi.
Non-standard cost numbers are phone numbers that may not be included in a typical customer's phone plan and for which additional charges may apply.
E poi si e' risvegliata dalla morte, urlando numeri a caso.
And then she woke up from the dead screaming random numbers.
Aiden non avrebbe visto questi numeri a meno che non fossero importanti per il fantasma.
Aiden wouldn't be seeing these numbers unless it was something important to the ghost.
Le probabilità di sopravvivere si riducono a numeri a una cifra.
Chances of survival are dwindling to single digits now.
Le spiacerebbe scrivere qui sopra 7 numeri a caso cosi' posso fare bella figura con lui?
Would you just write down any seven numbers here, so that I can impress him?
Una serie di numeri a caso non cambia la natura umana.
One random set of numbers doesn't change human nature.
Mi servivano dei numeri a caso, non pensavo di venir beccato.
I just needed some numbers, man. I didn't think I was going to get caught.
La mia vita sara' inseguire numeri a caso per Jake?
From here on in, my life is just gonna be running down random numbers for Jake?
Una passione che frutta ogni anno numeri a sette cifre.
Passion that pulls in seven figures a year.
Stavano chiamando numeri a caso e io ho risposto.
They said they were just dialing numbers and I picked up.
I computer generano numeri a caso nell'intento di decifrare significati dalle probabilita'.
Computers generate random numbers in an attempt to glean meaning out of probability.
Il software del caveau e' programmato per generare dieci numeri a caso ogni due minuti.
The vault's software is designed to spit out ten random digits every two minutes.
Con "numeri a tariffazione variabile" si fa riferimento in genere a numeri di telefono che possono non essere inclusi nel normale piano tariffario telefonico di un cliente e per i quali una chiamata può comportare l'addebito di costi aggiuntivi.
By "non-standard cost numbers, " we usually mean phone numbers that may not be included in a typical customer's phone plan and for which a call may incur additional charges.
Consentono, ad esempio, di identificare i terminali per trasmettere la comunicazione, assegnare numeri a “pacchetti” di dati per trasmetterli nell’ordine richiesto e individuare errori di trasmissione o perdite di dati. Cookie funzionali
They permit, for example, to identify the terminals to dispatch the communication, to assign numbers to the data “packets” in order to dispatch them in the requested order, and to detect transmission errors or data loss.
Tieni presente che i numeri a tariffazione variabile sono utilizzabili nelle estensioni dei numeri di telefono, ma non nelle estensioni di località.
Keep in mind that non-standard cost numbers are available for phone extensions, but not for location extensions.
I numeri a pagamento sono disponibili solo dall'interno del paese specifico.
Premium numbers can only be called from within the specific country.
Potrei darvi ogni tipo di dati e numeri a supporto, riguardanti l'economia statunitense, ma credo che la più rilevante sia: il 10% delle imprese Americane sparisce ogni anno.
I could give you all kinds of facts and figures about the U.S. economy, but I think the most salient one is this: ten percent of American businesses disappear every year.
(Risate) Stavano memorizzando centinaia di numeri a caso, guardandoli una sola volta.
(Laughter) They were memorizing hundreds of random numbers, looking at them just once.
Nigeria, situazione simile: dal 16% all'8%. Numeri a una cifra.
Nigeria: a similar situation, from the 16 percent to the eight percent. Single digits.
Quali sono i numeri a cui fa riferimento?
What are the figures he's relying on?
"Ora è il momento in cui chiediamo al pubblico di gridare numeri a caso".
"Now is the part of the show when we ask the audience to shout out some random numbers."
Somma i numeri a coppie per generare la riga dopo.
Add them together in pairs, and you'll generate the next row.
Questi abbinano numeri a domande come: quanti clienti potenziali ci sono e che prezzo sarebbero disposti a pagare.
Those put numbers on questions like how many potential customers there are and what price they'd be willing to pay.
Quindi, le formule rapportano numeri a forme.
So, formulas relate number to form.
2.9159729480743s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?